Standing Right Here / Melba Moore

スタンディング・ライト・ヒア / メルバ・ムーア


こんにちは、Ellieです。2019年9月14日。

 

Ellieのソウルミュージック和訳&解説の最初の曲は、Melba Moore(メルバ・ムーア)のStanding Right Here(スタンディング・ライト・ヒア)です。曲の紹介の前に少し、想い出話にお付き合いください。

 

2019年9月9日の朝、札幌のソウルバーMAYBEの充さんの訃報が、私たち夫婦の友人であり充さんの幼馴染のH氏から届きました。主人も私も突然のことに現実を受け止めきれませんでしたが、それでもなんとか急いで飛行機と宿の手配をして、11日のお通夜に参列しました。

 

開始時間ギリギリに斎場に到着すると、会場に入りきれない人が外まであふれていました。大きなホールに並べられるだけ並べた椅子全てに人が座り、祭壇のある前方を除く3面の壁にびっしりと人が並んで立ってもまだ場所が足りず、エレベーターホールにまで人が並ぶ中で行われたお通夜でした。

 

ご親族のお心遣いをいただいて、翌日の告別式もその後の火葬と収骨にも夫婦でご一緒させていただきました。前日のお通夜ほどではありませんでしたが、やはり最後の収骨まで、収骨室に入りきれないほどの人が充さんとの別れを惜しんでいました。

 

どちらもそのおびただしい人と悲しみの数が、充さんの人生がどれほど愛に満ちていたのかを物語っていました。

 

お通夜から収骨のその時まで、私は次から次にあふれる涙を止めることができませんでした。ご親族にも他の参列者にも不思議がられるほどの号泣っぷりでした。私にとっては肉親との別れと同じかそれ以上に辛い別れだったのです。こうして思い出しながら書いていても、まだ鼻の奥がツンとします。

 

お通夜も葬儀も、充さんを送るのにふさわしい、素敵な音楽葬で執り行われました。泣きすぎてぼんやりする頭で会場に流れるソウルミュージックを聞きながら、私が充さんを送るのに一曲選ぶなら何にするかと考えていた時に頭に浮かんだのが、Melba MooreのStanding Right Hereでした。

 

この曲は私がMAYBEでMelbaの曲をリクエストした時に充さんが「こっちも良いよ」と一緒にかけてくれた曲で、以来私にとっては特別思い入れのある一曲です。

 

Standing Right Hereは大切な人との激しい痛みを伴う別れの歌です。その人がもう戻らないことを知りながら、心はその人を求めることを止められず、どうしてもその別れを受け入れることができず、全身全霊で帰らぬ人を待ち続けてしまう魂の叫びです。

 

病床に臥された時、充さんは「大丈夫だよ」と私に言ってくれました。私もその言葉を信じていました。だからこそ今の私に、そして充さんの突然の旅立ちに、これ以上にぴったりの曲は思い浮かびません。「安らかに眠って」などとはまだとても思えないので、愛と悔しさを込めて、この曲で送りたいと思います。

 

英語の歌詞は海外の歌詞サイトを探しても見当たらなかったのでEllie自ら文字おこしをし、それを和訳しました。今回はこの曲の持つメッセージの強さを感じて欲しいので、特に解説はつけません。この曲と歌詞から何かを感じていただけたら嬉しいです。

 

ねえ、充さん。札幌のお父さん。私はまだ、お別れできないよ。

 

 

Standing Right Here / Melba Moore (1977)

 

 

I can never forget the day you left me and the love we once shared.

あなたがいなくなった日とかつて分かち合った愛をどうしても忘れられない 

It hurt me so bad inside that day (that) were so much more than I could bear.

あの日感じた痛みは大きすぎて私には耐えきれなかった 

You said "baby, don't you worry. I'll be back someday."

あなたは言った「心配しないで。いつか戻って来る。」と

 

I'll be standing right here.

私はここに留まり 

I'll just wait on your return.

あなたの帰りを待つ 

I'll be standing right here.

私はここに留まり 

I'll just wait on your return.

あなたの帰りを待つ

 

 

I can never forget the time you loved me and the way you made me feel.

あなたが私を愛してくれた時間と

あなたが教えてくれた感覚をいつまでも忘れられない 

You made me feel so good inside. You showed me what loving is.

私に最高の悦びを与えてくれた

愛することとは何かを教えてくれた 

I remember so well you said the thing, "don't you worry. I'll be back someday."

あなたの言葉はよく覚えてる「心配しないで。いつか戻って来る。」

 

I'll be standing right here.

私はここに留まり 

I'll just wait on your return.

あなたの帰りを待つ 

I'll be standing right here.

私はここに留まり 

I'll just wait on your return.

あなたの帰りを待つ

 

You promised me loving.

愛してくれると約束してくれた 

You promised me loving.

愛してくれると約束してくれた 

You promised me loving.

愛してくれると約束してくれた 

You promised me loving.

愛してくれると約束してくれた

 

I won't let you get away.

いなくなるなんて許さない 

I won't let you get away.

いなくなるなんて許さない

 

I'm gonna take your advice and I won't worry. 

あなたの言葉を守って、心配はしないでいるわ

 'Cause I know you'll be back someday.

だってあなたはいつか必ず帰って来るとわかっているから

 

I'll be standing right here.

私はここに留まり 

I'll just wait on your return.

あなたの帰りを待つ 

I'll be standing right here.

私はここに留まり 

I'll just wait on your return.

あなたの帰りを待つ

 

 

(You) promised me loving.

愛してくれると約束してくれた 

(You) promised me loving.

愛してくれると約束してくれた

 

No matter how far I have to wait for you, I'm gonna be waiting. 

どれほど待たなければならくても、待ってる 

No matter where you are and no matter what you do,

I'm gonna be standing right here just waiting on you.

あなたがどこにいて何をしていようとも

私はここに留まりただあなたを待つ

 

Because you promised me loving.

だって愛してくれると約束してくれたから 

(You) promised me loving.

愛してくれると約束してくれたから

 

And I'm waiting. I wait on you. I keep on, I keep on waiting. 

私は待ってる

待ってるわ

ずっとずっと待ち続ける

 

You promised me loving.

愛してくれると約束してくれたから 

You promised me loving. 

愛してくれると約束してくれたから

 

And now I want it, that kind of loving you promised me.

あなたが約束してくれたその愛が今欲しい 

I'm not gonna forget you, oh no, that I want it.

あなたのことは忘れない 

そうしていたいの

 

コメント: 0