Celebration / Kool & The Gang

セレブレーション / クール・アンド・ザ・ギャング


 こんにちは、Ellieです。

 

 2019年10月9日。札幌のソウルバーMAYBEの充さんが亡くなって今日で1ヶ月。最初の月命日の今日は、悩みに悩んだ末に、Kool & The Gang(クール・アンド・ザ・ギャング) の Celebration(セレブレーション)にしました。

 

 この曲は、お通夜と葬儀の際に充さんの幼馴染をはじめ複数の人たちが、「充がレコードかける時は大抵いつもCelebrationからだったよね」と話していた曲です。有名な曲ですから私もよく聴いているものの、「Celebration = 充さん」というイメージは私にはありませんでした。

 

 しかしながら改めてこの曲をかけてみると、MAYBEの急な階段を登った先にあったDJブースで気持ち良さそうに体を揺らす彼の人と、大きなスピーカーとソファの並ぶ2階の光景が目に浮かびます。音楽は意識などしなくてももっとずっと深いところに、愛しい記憶を残してくれていました。

 

 ご存知の通り”Celebration”とは「お祝い」という意味です。あくまでもこのサイトは充さんの追悼と私の気持ちの整理を主たる目的としているので、いくら充さんが好きだった曲とは言え、悲しみが癒える気配が全く無いどころか今でも油断するとうっかり泣き出してしまうこのタイミングでこんなにご機嫌な曲使うべきかどうか、使いたい気持ちはありながらも、先月から悩んでいました。

 

 そんな中、先月末、札幌の友人から第一子誕生の報せが届きました。充さんの葬儀で札幌に行った時にタイミングよく会うことができて、「もういつ生まれても良い状態だよ~」と大きなお腹をさすりながら笑っていた彼女。彼女の幸せそうな笑顔に、一時心痛が和らぎました。そしてそんな彼女を見て私は、「終わった命があればこれから始まる命もあるんだな」と、漠然と考えていました。

 

 その漠然とした感覚が写真付きのメールを貰って改めてはっきりとした実感に変わり、これに背中を押され、10月の月命日にこの曲を載せようと決めました。

 

 歌詞の最後に”it’s all right”とあるように、いつもの調子で「それでいいのだ!」と充さんが言っている声も聞こえる気がするし、充さんもきっとどこかで笑顔で聴いていることを信じてこの曲を。

 

 私の解釈と訳に文句があったら、夢の中に爆音でレコードかけにきてね、パパ。待ってるよ。

 

 

Kool & The Gang - Celebration

 

Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)

楽しい時を祝おう、さあ

Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)

楽しい時を祝おう、さあ

 

There's a party goin' on right here

ここはパーティーの真っ最中

A celebration to last throughout the years

何年もずっと続くお祝い

So bring your good times, and your laughter too

だから君の楽しい時間と笑いも持っておいで

We’re gonna celebrate your party with you

君のパーティーを一緒に祝うから

Come on now

さあ一緒に

 

Celebration

Let's all celebrate and have a good time

みんなでお祝いして楽しもう

Celebration

We gonna celebrate and have a good time

みんなでお祝いして楽しむよ

 

It's time to come together

今こそみんなで集まる時

It's up to you, what's your pleasure

君次第だよ、君の喜びは何?

Everyone around the world,come on!

世界中のみんな、さあ一緒に

 

It's a celebration

さあお祝いだ

 

Celebrate good times, come on!

楽しい時を祝おう、さあ

It's a celebration

お祝いだよ

Celebrate good times, come on!

楽しい時を祝おう、さあ

Let's celebrate

みんなで祝おう

 

There's a party goin' on right here

ここはパーティーの真っ最中

A celebration to last throughout the years

ずっと続くお祝い

So bring your good times, and your laughter too

だから君の楽しい時間と笑いも持っておいで

We gonna celebrate your party with you

君のパーティーを一緒に祝うから

Come on now

さあ一緒に

 

Celebration

Let's all celebrate and have a good time

みんなでお祝いして楽しもう

Celebration

We gonna celebrate and have a good time

みんなでお祝いして楽しむよ

 

It's time to come together

今こそみんなで集まる時

It's up to you, what's your pleasure

君次第だよ、君の喜びは何?

Everyone around the world,come on!

世界中のみんな、さあ一緒に

 

We're gonna have a good time tonight 

今夜はみんなで楽しむよ

Let's celebrate, it's all right

お祝いしよう、それでいい

We're gonna have a good time tonight

今夜はみんなで楽しむよ

Let's celebrate, it's all right

お祝いしよう、それでいい

 

コメント: 0