ユー・アー・エヴリシング / ダイアナ・ロス&マーヴィン・ゲイ
こんにちは、Ellieです。今日、5月5日は札幌のソウルバーMAYBEの充さんが亡くなってから3回目のお誕生日。今月の9日、2022年5月9日は32回目の月命日です。会いたい想いは募るばかりです。
充さんが亡くなって最初のお誕生日には、ベタにStevie Wonder(スティービー・ワンダー)のHappy Birthday(ハッピーバースデー)を載せました。2回目は充さんが好きだったと聞いた、The O'Jays(オージェイズ)のMessage In Our Music(メッセージ・イン・アワー・ミュージック)でした。
せっかくのお誕生日なので3回目も明るい曲にしようと思っていたのですが、最近充さんを思い出すことが多く、何となく、今日はこの曲だなと思ったのが、Diana Ross & Marvin Gaye(ダイアナ・ロス&マーヴィン・ゲイ)のYou Are Everything(ユー・アー・エヴリシング)でした。
You Are EverythingのオリジナルはThe Stylistics(スタイリスティクス)で、原曲は男性から女性への想いを綴った歌詞です。ダイアナ・ロス&マーヴィン・ゲイのバージョンは、デュエット用にアレンジしたことで、男性から女性、女性から男性、両方向の想いを歌う歌詞になっています。
これは、別れた恋人を忘れられず、その面影を生活のあちこちに探しては相手を思い出し、時に鋭く時に鈍い胸の痛みを抱えながらも断ち切れない想いを抱き続ける男女の心情を歌った曲です。
もうすぐ私と主人が札幌に引越してきてから1年になります。この1年間、札幌の街のあちこちに充さんの面影を探しては、胸が苦しくなるということの繰り返しでした。大切な人をどうしても忘れられないという想いに共鳴し、今日はこの曲を選びました。シンプルな曲なので、文法解説は少な目です(笑)。
ねえ、充さん。本当に、この曲の通りなの。夜遊びに出ると、誰かの話し方や声を充さんと重ねたり、誰かが語る充さんに自分の想い出を重ねたり。本当は、まだタイミングが合わなくて会えていないだけなんじゃないかという気持ちになったり。でもMAYBEがもう無い現実は確かにここにあって、どうしようもない寂しさに苦しくなったり。元気だったら63歳だったんだね。充さん、Happy Birthday。大好きだよ。
You Are Everything / Diana Ross & Marvin Gaye
Oh, darling
ああ、ダーリン
I want to be your everything to you
君のすべてになりたい
You are everything
あなたは私のすべて
Ooh, ooh, you are everything
私のすべてよ
Today I saw somebody who looked just like you
今日あなたにそっくりな人を見かけたの
ここの”like”は「好き」ではなく「○○のような」
"just like you"の直訳は「まさしくあなたのような」
He walked like you do
あなたのような歩き方だった
I thought it was you
あなただと思ったわ
As he turned the corner
彼が角を曲がった時
I called out your name
あなたの名前を呼んだの
I felt so ashamed
恥ずかしかった
When it wasn't you
あなたではなかったから
ここの”when”は「○○の時」という意味(関係詞)
直訳は「その人があなたではなかった時、恥ずかしい気持ちになった」
Wasn't you
あなたではなかった
You are everything (You are everything)
君がすべて(あなたがすべて)
And everything is you
すべてが君
Oh, you are everything
あなたがすべて
And everything is you
すべてがあなた
Oh, you are everything
あなたがすべて
And everything is you
すべてがあなた
How can I forget
どうやって忘れられるんだ
When each face that I see
目にするすべての人の顔が
Brings back memories of being with you?
君といた想い出を呼び覚ますのに
Oh, darling, I just can't go on
ああ、ダーリン、もう続けられない
Living life as I do
今みたいな生活は
Comparing each girl with you
全ての女性を君と比べているんだ
Knowing they just won't do
彼女たちではダメだと知りながら
They're not you
彼女たちは君ではないんだ
You are everything (No, you are everything)
君がすべて(いいえ、あなたがすべて)
And everything is you
すべてが君
Oh, you are everything (Ooh, ooh)
あなたがすべて
And everything is you (You are everything)
すべてがあなた(君がすべて)
Oh, you are everything
あなたがすべて
And everything is you
すべてがあなた