クレイジー・ラブ / アルトン・マクレイン&デスティニー
こんにちは、エリーです。2023年11月9日。札幌のソウルバーMAYBEの充さんが亡くなってから50回目の月命日です。
今回はAlton McClain & Destiny (アルトン・マクレイン&デスティニー)のクレイジーラブです。
2ヶ月前の9月9日は充さんの4回目の命日でした。今は海鮮丼と牡蠣料理のお店「第六十三 七洋丸」になっているMAYBEですが、毎年充さんのバースデーと命日は、店主の加藤さんが1夜限りのMAYBE営業をしてくれます。今年もMAYBEと充さんを慕う人たちが集まり、想い出を持ち寄り、素敵な夜となりました。
この曲との出会いは先日のこの夜のことでした。あの日はすすきののミュージックバーWonderball の DJ Osamuさんがほぼずっとレコードをかけてくれていて、程よく音に酔って来た頃にかかったこの曲に惹かれました。
耳に心地よいメロディ、早すぎず遅すぎないテンポ、ふわっと体が軽くなるような優しいリズムが、少し疲れてきた時間帯にぴったりで、とても気持ち良い感覚でした。更に歌詞を見てみると「愛は盲目」を地で行っていて、そのクレイジーさには親近感を覚えます( *´艸`)
とても気に入ったので、久しぶりにレコードを購入しました。お気に入りが増えるのは楽しいです。
ねえ、充さん。今年も素敵な夜だったね。みんながあれだけ充さんの話をしていたんだから、あの日はあそこにいたよね。数ヶ月に1度あの行灯に明かりがともるたびに、みんなが集まって、少しずつ言葉を交わすようになって、仲良くなって、それはそれで嬉しいし楽しいんだけど、やっぱりその真ん中に充さんの姿を探しちゃう。もう4年以上経つのにクレイジーかな?でもこれもまたLOVEのカタチだから。まだまだMAYBEも充さんも大好きだから。
Crazy Love / Alton McClain & Destiny
All the people passing by
みんな通り過ぎて行く
Thought we had lost our minds
私たちを正気じゃないと思いながら
But we didn't care
でも気にしない
In the middle of the street
道の真ん中で
We were kissing tenderly
私たちはうっとりとキスをしていた
As if no one were there
そこに誰もいないかのように
Oh, why have we been so blessed?
ああ、私たちはなぜこんなに幸運なの?
With such happiness
こんな幸せに包まれて
Heaven only knows
それは天だけが知ること
We haven't got a dime
私たちには10セントすらない
I feel so good inside
気分はすごくいい
I know it sounds insane
正気じゃないと思われるのは分かってる
But I never want to change
でも変わりたくないの
This crazy love, I love it
このクレイジーラブ、私は大好き
It's the only love for me
私にとって唯一の愛
Oh, crazy love, I love it
クレイジーラブ、私は大好き
It's the way that love should be
愛とはこうあるべきなの
In freshly poured cement
まだ柔らかいセメントに
We wrote what our love meant
私たちの愛の意味を書いた
And signed both our names
そして二人の名前をサインした
We never really heard
私たちには聞こえない
Those loud and angry words
うるさくて怒りに満ちた言葉
As they chased us away
私たちを追い払った人たちの言葉
Oh, I'll never ever trade one moment with you
あなたとの時間は一瞬も誰にも渡さない
And all we've been through
共に過ごした時間全部もね
Sometimes you make me cry
時にあなたは私を泣かせる
And then you'd make me smile
そして私を笑顔にする
The world may call us mad
世界は私たちを狂っていると言うかもしれない
But wish they really had
でも本当にそう言ってくれたら良いのに
This crazy love, I love it
このクレイジーラブ、私は大好き
It's the only love for me
私にとって唯一の愛
Oh, crazy love, I love it
クレイジーラブ、私は大好き
It's the way that love should be
愛とはこうあるべきなの
Oh, why have we been so blessed?
ああ、私たちはなぜこんなに幸運なの?
With such happiness
こんな幸せに包まれて
Heaven only knows
それは天だけが知ること
We haven't got a dime
私たちには10セントすらない
I feel so good inside
気分はすごくいい
I know it sounds insane
正気じゃないと思われるのは分かってる
But I never want to change
でも変わりたくないの
This crazy love, I love it
このクレイジーラブ、私は大好き
It's the only love for me
私にとって唯一の愛
Oh, crazy love, I love it
クレイジーラブ、私は大好き
It's the way that love should be
愛とはこうあるべきなの